Yesaya 29:17
Konteks29:17 In just a very short time 1
Lebanon will turn into an orchard,
and the orchard will be considered a forest. 2
Yesaya 35:2
Kontekslet it rejoice and shout with delight! 4
It is given the grandeur 5 of Lebanon,
the splendor of Carmel and Sharon.
They will see the grandeur of the Lord,
the splendor of our God.
[29:17] 1 tn The Hebrew text phrases this as a rhetorical question, “Is it not yet a little, a short [time]?”
[29:17] 2 sn The meaning of this verse is debated, but it seems to depict a reversal in fortunes. The mighty forest of Lebanon (symbolic of the proud and powerful, see 2:13; 10:34) will be changed into a common orchard, while the common orchard (symbolic of the oppressed and lowly) will grow into a great forest. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:538.
[35:2] 3 tn The ambiguous verb form תִּפְרַח (tifrakh) is translated as a jussive because it is parallel to the jussive form תָגֵל (tagel).
[35:2] 4 tn Heb “and let it rejoice, yes [with] rejoicing and shouting.” גִּילַת (gilat) may be an archaic feminine nominal form (see GKC 421 §130.b).
[35:2] 5 tn Or “glory” (KJV, NIV, NRSV); also a second time later in this verse.